Yo fuí Remy

Ratatouille es un film animado que relata la aventura de Remy, una rata que vive en las alcantarillas debajo de uno de los más prestigiosos restaurantes de París y su sueño es convertirse en chef, el destino hace que su deseo se convierta en realidad.  Completan el film escenas para pensar y pensarse.  La vocación, la pasión, los deseos, reinventarse frente a las circunstancias y aprovechar las inesperadas.

Algo así me pasó este año.  La pandemia había suspendido mi incursión como guía de museos.  Y el mismo día que estaba sacando entradas para ir a ver una muestra a un museo quedé para ser parte de los colaborares en las salas de esa misma muestra.  Es que el tema “El Centenario de Fellini en el mundo” no solo era un tema que venía siguiendo sino que …se me había hecho piel…hasta filmé un corto en cuarentena donde hice de la mamá de Federico Fellini.

Después vinieron cierres y otra vez aperturas.  Para cuando me quise dar cuenta ya había repetido el guión museológico a personas de todas las edades varias veces al día, había llegado la Bienalsur y ahora Territorio Hibrido (la muestra actual, que es un “up grade” en lo que a diseño y trabajo artesanal se refiere)

Hoy fue mi último jueves de museo.  BárbaraTotal (donde soy propietaria, cadeta, creativa, redactora, chepiba y más) me requiere mucho más tiempo en Diciembre…

Me despedí no sin más sentirme Remy cuando en la película Anton Ego dice – “Cualquiera no puede convertirse en un gran artista, pero un gran artista puede provenir de cualquier lado”

Hace unos años hice el curso para guía de museos, pensaba que podía aflojar mi mano para escribir mejor, a veces los mismos recursos literarios que uso por estar metida en el mismo tema me embarullan y no me gustaban.  El destino hizo que el rol del guía no me costara, que escribir los guiones tampoco…y que el histrionismo o carisma que tengo y ni yo me lo creo, me salvara de esas preguntas que hacen los visitantes y al minuto ya no recuerdan lo que les respondí.

Decile destino, reinventarse, cambiar la piel, dejar que suceda…y aflore alguna otra faceta que también teníamos innata y que solo había que mover tierra, regar y dejar que crezca.

No sin más les deseo, que afloren sus dones, lo que llevan adentro, lo que creen que está y no saben si será…porque puede ser que sí!

BárbaraTotal

Va la letra de la canción Le Festin con su traducción, porque es también el mensaje que hoy quiero dejar…y porque esta publicación es gastronómica!

Muchos de los lugares que hice las reseñas de este año, fueron lugares a los que iba a repasar el guión de la visita guiada, se mezclaban dos artes, se mezclaba la vida.

Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim, je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n’est gratuit dans la vie

L’espoir est un plat bien trop vite consommé
À sauter les repas je suis habitué
Un voleur solitaire est triste à nourrir
Ah, jeux si amer, je ne peux réussir
Car rien n’est gratuit dans la vie

Jamais on ne me dira
Que la course aux étoiles
Ça n’est pas pour moi
Laissez-moi vous émerveiller et prendre mon envol
Nous allons enfin nous régaler

La fête va enfin commencer
Sortez les bouteilles, fini les ennuis
Je dresse le table de ma nouvelle vie
Je suis heureux à l’idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin

Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin

Los sueños de los enamorados son como el buen vino
Dan alegría o pena
Debilitado por el hambre, estoy enojado
Vuelo por el camino todo lo que puedo
Porque nada es gratis en esta vida

La esperanza es un plato que se come demasiado rápido
A saltarme comidas, estoy acostumbrado
A un ladrón solitario es triste alimentar
Entre nosotros, estoy amargado, quiero triunfar
Porque nada es gratis en esta vida

Jamás me dirán
Que el camino hacia las estrellas
No es para mí
Déjenme maravillarme
Y tomar mi vuelo
Vamos al fin a deleitarnos

La fiesta finalmente comenzará
Y saquen las botellas, se acabaron los problemas
Pongo la mesa, para mi nueva vida
Estoy feliz con la idea de este nuevo destino
Una vida estando oculto, y ahora libre al fin
El banquete está en mi camino
Una vida estando oculto, y ahora libre al fin
El banquete está en mi camino

Deja una respuesta